Codex -: música : las
obras

Nº
/ Folio / Obra / Voces / Forma musical / Comentarios
-------------------------------------------------------------------
Libro
I - Libro de las liturgias
-----------------------------------------------------------
Oficio
de la Vigilia de Santiago (24 de julio)
(VIII
Kalendas Augusti. Vigilia Sancti Iacobi. Responsoria
Beati Iacobi a domno Papa Calixto ex evangeliis
edita)
(Día
24 de Julio. Vigilia de Santiago. Responsorios de
Santiago sacados de los evangelios por el Papa Calixto)
Maitines
-
1 /101v / Regem regum. Dominum... his sacris / 1
/ invitatorio / modo 2
-
2 / 101v / Psallat chorus celestium letetur plebs
/ 1 / himno / modos 7 y 8 / Hymnus S. Iacobi a domno
Fulbertus
Karnotensy episcopo editus
-
3 / 101v / O venerande Christi apostole Iacobe /
1 / antífona / modos 1 y 2 - tonus 1
-
4 / 102 / Redemptor imposuit Simoni / 1 / responsorio
/ modo 1 - tonus 1
-
5 /102 / Vocavit Ihesus Iacobum et Iohannem / 1
/ responsorio / modo 2 - tonus 2
-
6 / 102 / Clementissime Deus qui nos ad beati Iacobi
/ 1 / responsorio / modo 7 - tonus 7
Laudes
(In Laudibus)
-
7 / 102v / Imposuit Ihesus Simoni nomen / 1 / antífona
/ modo 1 - tonus 1
-
8 / 102v / Vocavit Ihesus Iacobum et Iohannem /
1 / antífona / modo 2 - tonus 2
-
9 / 102v / Sicut enim tonitrui voces / 1 / antífona
/ modo 3 - tonus 3
-
10 / 102v / Recte filii tonitrui cognominantur /
1 / antífona / modo 4 - tonus 4
-
11 / 102v / Iacobus et Iohannes tonitrum de nube
/ 1 / antífona / modo 5 - tonus 5
-
12 / 103 Iacobus fuit magnus (Sanctissime o Iacobe)
/ 1 / versículo / Hymnus sancti Iacobi domno Fulberto
Karnotensi episcopo editus. Sanctissime o Iacobe
/ Probablemente es una divisio de Psallat chorus
celestium
-
13 / 103 / Ascendens Ihesus in montem / 1 / antífona
/ modo 8 - tonus 8
Tercia
(Ad Terciam)
-
14 / 103, 104v / Ora pro nobis beate Iacobe / 1
/ responsorio / modo 6
Sexta
(Ad Sextam)
-
15 / 103 / Occidit autem Herodes / 1 / versículo
/ Officium stellae. Stella fulgore nimio rutilat
------------------------------------------------------------------
Oficio
de la Fiesta de Santiago (25 de julio)
(Responsoria
evangelica Beati Iacobi apostoli a Beato Calixto
papa edita, cum suis antifonis et ymnis diebus festis,
passions scilicet et translationis eiusdem Sancti
Iacobi cantanda. VIII Kalendas Augusti. Passio Sancti
Iacobi et III Kalendas Ianuarii translatio et electio
eiusdem
colitur)
Vísperas
(Ad Vesperas)
-
16 / 103v / Ad sepulcrum beati Iacobi / 1 / antífona
/ modo 1 y 2 - tonus 1
-
17 / 103v / O quanta sanctitate et gracia beatus
Iacobus / 1 / antífona / modo 2 - tonus 2
-
18 / 104 / Gaudeat plebs Gallecianorum / 1 / antífona
/ modo 3 - tonus 3
-
19 / 104 / Sanctissime apostole Iacobe / 1
/ antífona / modo 4 - tonus 4
-
20 / 104 / Iacobe servorum spes et medicina / 1
/ antífona / modo 5 - tonus 5 / melodía gregoriana
-
21 / 104v / Felix per omnes Dei plebs ecclesias
/ 1 / himno / modos 3 y 4 (2 melodías diferentes)
/ Ymnus sancti Iacobi a domno Guillelmo patriarcha
Iherosolomitano editus, ad Vesperas et ad Laudes
cantandus /
Es
un contrafactum del himno Felix per omnes festum
mundi cardines. Lleva dos melodías que también se
hallan
en otras fuentes
-
/ 104v / Ora pro nobis
/1 / versículo
-
22 / 105 / Honorabilem eximii patroni nostri / 1
/ antífona / Hossanna. Sanctus / modo 8 - tonus
8
Completas
(Ad Completorium)
-
23 / 105 / Alleluia. Iacobe sanctissime / 1 / aleluya
/ modo 5 trans. - tonus 5
-
24 / 105 / Alma perpetui luminis / 1 / antífona
/ modo 6 trans. - tonus 6
Maitines
(Ad Invitatorium)
-
25 / 105v / Venite omnes christicole ad adorandum...
qui apostolum / 1 / invitatorio / modos 1 y 2 -
tonus 2
-
26 / 105v / Iocundetur et letetur augmentum / 1
/ himno / modo 1 / Ymnus sancti Iacobi a domno Guillelmo
patriarcha Iherosolimitano editus, post Venite cantandus
(Himno a Santiago, compuesto por el señor Guillelmo,
Patriarca de Jerusalén, para ser cantado después
del Venite)
-
27 / 105v / Iesus Dominus vidit duos fratres / 1
/ antífona / modo 1 (final Fa) - tonus 1
-
28 / 106 / Venite post me dixit Ihesus Iacobo /
1 / antífona / modo 2 - tonus 2
-
29 / 106 / Iacobus et Iohannes statim relictis retibus
/ 1 / antífona / modo 3 - tonus 3
-
30 / 106 / Iesus vocavit Iacobum Zebedei / 1 / antífona
/ modo 4 - tonus 4
-
31 / 106 / Eduxit Ihesus beatum Iacobum / 1 / antífona
/ modo 5 - tonus 5
-
32 / 106 / Dixerunt Iacobus et Iohannes ad Ihesum
/ 1 / antífona / modo 6 - tonus 6
-
33 / 106v / Iesus autem ait Iacobo et Iohanni /
1 / antífona / modo 7 - tonus 7
-
34 / 106v / Iam vos delectat locus celsitudinis
/ 1 / antífona / modo 8 - tonus 8
-
35 / 106v / Herodes rex misit manus / 1 / antífona
/ modo 1 - tonus 1
-
36 / 106v / Videns herodes quia de Iacobi nece /
1 / antífona / modo 2 - tonus 2
-
37 / 106v / Regis vero facinus in apostolo perpetratum
/ 1 / antífona / modo 3 - tonus 3
-
38 / 107 / Statim percussit Herodem angelus / 1
/ antífona / modo 4 - tonus 4
-
39 / 107 / Iacobe magne supplantator nomine / 1
/ antífona / modo 5 - tonus 5
-
40 / 107 / Salvator progressus pusillum / 1 / responsorio
/ modo 1 - tonus 1
-
41 / 107v / Dum esset salvator in monte / 1 / responsorio
/ modo 2 - tonus 2 / Existe una versión a dos
voces
en el f. 216v.
-
42 / 107v / Accedentes ad salvatorem Iacobus
et Iohannes / 1 / responsorio / modo 3 - tonus 3
-
43 / 108 / Cum vidissent autem Iacobus et Iohannes
/ 1 / responsorio / modo 4 - tonus 4
-
44 / 108v / Iam locum celsitudinis querebant Iacobus
et Iohannes / 1 responsorio / modo 5 - tonus5
-
45 / 108v / Confestim autem percussit Herodem
angelus Domini / 1 / responsorio / modo 6 - tonus
6
-
46 / 109 / Hic est Iacobus dilectus Christi /
1 / responsorio / modo 7 - tonus 7
-
47 / 109v / Misit herodes rex manus / 1 / responsorio
/ modo 8 - tonus 8
-
48 / 109v / Huic Iacobo condoluit Dominus / 1 /
responsorio / modo 1 - tonus 1 / Existe una versión
a dos
voces
en el f. 217.
-
49 / 110 / Cum appropinquaret beatus Iacobus / 1
/ responsorio / modo 8 - tonus 7
-
50 / 110 / Iacobe virginei frater preciose / 1 /
responsorio / modo 8 - tonus 8 / Existe una versión
a dos
voces
en el f. 217.
-
51 / 110v / O adiutor omnium seculorum / 1 / responsorio
/ modos 2 y 1 - tonus / Existe una versión a dos
voces
en el f. 217v.
Laudes
(In Laudibus)
-
52 / 111 / Inmisit, inquit, Herodes / 1 / antífona
/ modos 1 y 2 - tonus 1
-
53 / 111 / His qui obtulerat Iacobum iudicii / 1
/ antífona / modo 2 - tonus 2
-
54 / 111 / Ducti sunt inquit ambo pariter / 1 /
antífona / modo 3 - tonus 3
-
55 / 111v / Cum ducerentur in via /1 / antífona
/ modo 4 - tonus 4
-
56 / 111v / At Iacobus parum per deliberans / 1
/ antífona / modo 5 - tonus 5
-
57 / 111v / Ora pro nobis beate Iacobe / 1 / responsorio
/ modo 6
-
58/ 111v / Apostole Christi Iacobe eterni
regis / 1 / antífona / modo 1 - tonus 1
Tercia
(Ad Terciam)
-
59 / 112 / Ora pro nobis beate Iacobe alleluia /
1 / responsorio / modo 6
-
60 / 112 / Iacobe servorum spes et medicina... alleluia
/ 1 / responsorio / modo 6, tono solemne
Sexta
(Ad Sextam)
-
61 / 112 / Imposuit Iesus Iacobo et Iohanni, alleluia
/ 1 / versículo / modo 6
-
62 / 112 / Iacobe pastor inclite... Alleluia / 1
/ responsorio / modo 6, tono solemne / melodía gregoriana
Vísperas
(Ad Vesperas)
-
63 / 112v / O lux et decus Hispaniae / 1 / antífona
/ modo 3 - tonus 3
------------------------------------------------------
Misa
de la vigilia de Santiago (24 de julio)
(Missa
in vigilia Sancti Iacobi a domno papa Calixto edita
in Vigilia sancti Iacobi Zebedel circa
nonam
cantanda
sicut in diem Pentecostes. Kyrie eleison.
Christes audi nos. Pater de celis.
Sequatur.
Hac in die fontes debeant benedici)
(Misa
compuesta por el Papa Calixto,
que se ha de cantar
en la Vigilia de Santiago, hijo de Zebedeo,
a la hora de Nona.
Como la Vigilia de Pentecostés,
cántese después Kyrie eleison,
Christe
audi nos, Pater de celis. En ese día deben bendecirse
las pilas)
-
64 / 114 / Iacobus et Iohannes dixerunt ad Ihesum
/ 1 / introito / modo 8
-
65 / 114v / Vocavit Ihesus ad se Iacobum / 1 / tracto
/ modo 8
-
66 / 115 / Nimis honorati sunt amici tui / 1 / gradual
responsorio / modo 2 trans.
-
67 / 115v / Iacobus in vita sua / 1 / tracto / modo
8
-
68 / 115v / Certe dum filii Zebedei / 1 / ofertorio
/ modo 8
-
69 / 116 / Ego vos elegi de mundo / 1 / comunión
/ modo 1
-------------------------------------------------------------
Versus
Calixti Pape cantandi ad processionem Sancti Iacobei
in
solempnitate passionis ipsius et translacionis eiusdem
-
70 / / 116v / Salve festa dies Iacobi veneranda
tropheo / 1 / himno / modo 4 / Es un contrafactum
del himno Salve festa dies toto venerabilis evo.
La melodía también se halla en otras fuentes
-------------------------------------------------------------------
Misa
de la festividad de Santiago (25 de julio)
(VIII
Kalendas augusti. Missa Sancti Iacobi a domno Papa
Calixto edita)
-
71 / 118 / Iesus vocavit Iacobum Zebedei / 1 / introito
/ modo 7
-
72 / 118v / Misit herodes rex manus ut affigeret
/ 1 / gradual responsorio / modos 6 y 5 / Existe
una versión a dos voces en el f. 218.
-
73 / 118v / Alleluia. Sanctissime apostole Iacobe
/ 1 / aleluya / modos 7 y 8
-
74 / 118v / Alleluia. Hic Iacobus valde venerandus
est / 1 / antífona / modo 8
-
75 / 119 / Vocavit Ihesus Iacobum Zebedii / 1 /
aleluya / modo 1 / Existe una versión a dos voces
en el f. 218v.
-
76 / 119 / Alleluia. Gratulemur et laetemur summa
cum laetitia / 1 / secuencia / modos 7 y 8 / Prosa
sancti
Iacobi.
Latinis, Grecis et Ebraicis verbis, a domno Papa
Calixto abreviata
-
77 / 121 / Ascendens Ihesus in montem vocavit ad
se Iacobum / 1 / ofertorio / modos 1 y 2
----------------------------------------------------------------------
Prosas,
Tropos y Conductos
-
78 / 123 / Clemens servulorum genitus tuorum / 1
/ prosa / modo 7 / Prosa S. Iacobi crebro cantanda
a domno
Guilelmo
patriarcha Iherosolimitano edita
-
79 / 130 / Exultet celi curia. Fulget dies / 1 /
tropo / modo 8 / Benedicamus Domino Benedicamus
sancti Iacobi a magistro Anselmo I editum (Benedicamus
a Santiago compuesto por el Maestro Anselmo I)
-
80 / 131 / Iacobe sancte tuum repetito tempore festum
/ 2 / conductus / Conductum sancti Iacobi ab antiquo
episcopo
Beneventino editum. Originalmente fue un conductus
monódico al que se le añadió una segunda
voz
en tinta roja. La pieza aparece repetida en el apéndice
polifónico en el f. 215v.
-
81 / 131 / Lector lege et de rege qui regit omne,
dic: Iube domne / 1 / secuencia / (exhortación a
leer)
-
82 / 131v / In hac die laudes cum gaudio / 2 / conductus
/ Conductum sancti Iacobi a domno Fulberto Karnotensi
episcopo editum (Fulbert, obispo de Chartres). Originalmente
fue un conductus monódico al que se le añadió una
segunda voz en tinta roja.
-
83 / 131v / Lector lege et de rege qui regit omne,
dic: Iube domne / 1 / secuencia / (exhortación a
leer)
-
84 / 132 / Resonet nostra Domina caterva /
1 / conductus / modo 1 / Conductum sancti Iacobi
a magistro
Rotberto
cardinali Romano editum
-
85 / 132 / Lector lege et de rege qui regit omne,
dic: Iube domne / 1 / secuencia / (exhortación a
leer)
-
86 / 132 / Salve festa dies veneranda per omnia
fies / 1 / conductus / modo 8 / Conductum sancti
Iacobi a
sancto
Fortunato Pictavensi episcopo editum
-----------------------------------------------------------------------------
Misa
farcida
(Farsa
oficii Misse S. Iacobi. a domno Fulberto Karnotensi
episcopo, illustri viro, composita:
in
utroque
festo eiusdem apostoli cantanda quibus placebit)
-
87 / 133 / Ecce adest nunc Iacobus vocavit
[+ Qualis sit iste Iacobus] [+ Hic est reuera Iacobus]
[+ Alleluia, in gloria sit Deo laus per omnia] /
1 / tropo / modos 7 y 8
-
88/ 133v / Reges terrae et omnes populi /
1 introito / modo 7 / Del Introito Ihesus vocavit
-
89 / 134 / Rex inmense pater pie eleyson - Rex cunctorum
seculorum eleison / 1 / tropo / modos 7 y
8 /
Kyrie
tropado. / La melodía también se halla en otras
fuentes./ Entre el texto principal que empieza por
Rex inmense pater y el tetragrama se añade, en letra
más pequeña, un segundo texto alternativo que empieza
por
Rex
cunctorum seculorum...
-
90 / 134 / Qui vocasti supra mare / 1 / tropo /
modo 4 / Gloria tropado / Versus Fulberti episcopi
Karnotensis de
S.
Iacobo. / La melodía también se halla en otras fuentes
-
91 / 135v / Cantemus Domino cantica glorie / 1 /
tropo / modos 7 y 8 / Farsa de la epístola de Santiago
Farsa lectionis de Missa S, Iacobi edita a domno
Fulberto Karnotensi episcopo, illustri viro
-
92 / 138-138v / Sanctus. Osanna salvifica / 1 /
tropo / modo 4 / Las concordancias con otros manuscritos
indican que era un tropo muy difundido por el sur
de Francia (Narbona y Moissac) y España (Cataluña
y Aragón)
-
93 / 139 / Agnus Dei. Qui pius ac mitis es / 1 /
tropo / modos 7 y 8 / Agnus Fulberti episcopi Karnotensis
-
94 / 139 / Regi perennis glorie sit canticum
letitie / 1 / tropo / modos 7 y 8 / Benedicamus.
Benedicamus Sancti Iacobi a quodam Doctore Galleciano.
/ Existe una versión a dos voces en el f. 216.
-----------------------------------------------------------------------------
Apéndice
I - Obras polifónicas
----------------------------------------------------------------------------
Organa,
Conducti, Discantus et Hymni
-
95 / 214 [185] / Nostra phalanx plaudat leta / 2
/ conductus / Atribuido a Ato episcopus Trecensis
(Ato, obispo
de
Troyes)
-
96 / 214 [185] / Congaudeant catholici / 3 / conductus
/ (Benedicamus) / Es la única obra conocida
para 3 voces en el siglo XII. Se cree que este himno
fue compuesto originalmente para 2 voces (superior
e inferior) y
posteriormente
se insertó una tercera voz entre las dos. / Atribuido
a Magister Albertus Parisiensis (Maestro
Albert
de Paris)
-
97 / 214v [185v] / Gratulantes celebremus festum
/ 2 / conductus (Benedicamus) / Es un Benedicamus
tropado en discanto. / Atribuido a Magister
Goslenus episcopus Suessionis (Maestro Goslenus,
obispo de Soissons)
-
98 / 215 [186] / Ad superni regis decus / 2 / conductus
(Benedicamus) / Atribuido a Magister Albericus
archiepiscopus
Bituricensis (Maestro Alberico, Arzobispo de Bourges)
-
99/ 215v [186v] / Annua gaudia / 2 / conductus /
Atribuida a Magister Airardus Viziliacensis (Maestro
Airardus de Vézelay)
-
100 / 215v [186v] / Iacobe sancte tuum / 2 / conductus
/ Repetido en el Libro I (f. 131). / Conductum
sancti
Iacobi at antiquo episcopo Beneventinus editum (Conductus
a Santiago, escrito por el antiguo obispo
de
Benevento). / La pieza aparece repetida en el suplemento
gregoriano en el f. 131.
-
101 / 216 [187] / Regi perhennis glorie / 2 / organum
/ conductus Atribuido a Magister Gauterius de
Castello
Rainardi - decantum fecit (Maestro Gauterius de
Château-Renard) / La misma pieza a una sola voz
está
en
el folio 139.
-
102 / 216v [187v] / Vox nostra resonet / 2 / organum
(Benedicamus) / Atribuido a Magister Iohannes Legalis
(Maestro
Johannes Legalis)
-
103 / 216v [187v] / Dum esset salvator in monte;
Sicut enim vox tonitrui / 2 / organum (responsorio)
/ Atribuido a Magister Ato episcopus Trecensis (Maestro
Ato, obispo de Troyes). / La obra también existe
a
una sola voz en el f. 107v.
-
104 / 217 [188] / Huic Iacobo; Tristis est anima
/ 2 / organum (responsorio) / Atribuido a Magister
Ato episcopus Trecensis (Maestro Ato, obispo de
Troyes) / La obra también existe a una sola voz
en el f. 109v.
-
105 / 217 [188] / Iacobe virginei; Tu prece continua
/ 2 / conductus (responsorio) / Atribuida a Magister
Ato
episcopus
Trecensis (Maestro Ato, obispo de Troyes) / La obra
también existe a una sola voz en el f. 110.
-
106 / 217-217v / O adiutor omnium seculorum / 2
/ organum (responsorio) / Idem Ato, es decir, atribuida
al
mismo autor [188-188v] Qui subvenis periclitantibus
de la anterior: Magister Ato episcopus Trecensis
(Maestro
Ato,obispo de Troyes) / El tenor pertenece al Responsorio
"O adiutor" del mismo responsorio del
folio 110v.
-
107 / 217v [188v] / Portum in ultimo / 2 / prosa
/ Prosa. Idem Ato, es decir, atribuida al mismo
autor de la anterior: Magister Ato episcopus Trecensis
(Maestro Ato, obispo de Troyes)
-
108 / 218 [189] / Rex inmense pater pie eleyson
/ 2 / organum (Kyrie) / Atribuido a Fulbertus episcopus
Karnotensis
(Fulbert, Obispo de Chartres)
-
109 / 218 [189] / Misit Herodes. Occidit autem /
2 / organum (Gradual) / Atribuido a Ato prefatus
(Ato, obispo
de
Troyes) / La obra también existe a una sola voz
en el f. 110v.
-
110 / 218v [189v] / Alleluia. Vocavit Ihesus Iacobum
/ 2 / organum (Aleluya) / Atribuido a Magister
Goslenus
episcopus Suessionis (Maestro Goslenus, obispo de
Soissons) / La obra también existe a una sola voz
en el f. 119.
-
111 / 219 [190] / Cunctipotens genitor Deus (Rex
virginum amator Deus... eleyson) / 2 / organum (Kyrie)
/ Tenor del Kyrie IV / Atribuido a Gauterius prefatus
(El Gauterius antes mencionado)
-
112 / 219 [190] / Benedicamus Domino (I) / 2 / organum
(Benedicamus) / Sin tropo. / Tenor del Benedicamus
de
I Vísperas en las grandes solemnidades / Atribuido
a Gauterius prefatus (El Gauterius antes mencionado)
-
113 / 219v [190v] / Benedicamus Domino (II) / 2
/ organum (Benedicamus) / Tenor del Benedicamus
de
II Vísperas "In festis Sanctorum" / Atribuido
a Magister Droardus Trecensis (Maestro Droardus
de
Troyes)
-
114 / 219v [190v] / Benedicamus Domino (III) / 2
/ organum (Benedicamus) / El tenor es el Benedicamus
de
las ferias / Atribución: Idem Droardus (Por Droardus
igualmente)
-
115 / 219v [190v] / Ad honorem regis summi / 2 /
prosa / conductus / modos 5 y 6 / Atribución: Aimericus
Picaudi,
presbiter de Partiniaco
-------------------------------------------------------------------------
Apéndice
II
-
116 / 221v [192v] / Alleluia. Efonissen Ysus Iacobon.
Alleluia. Vocavit Ihesus Iacobum / 1 / aleluya /
modo 1- Alleluia in greco
-
117 / 222 [193] / Dum pater familias / 1 / prosa
/ modo 1 / De sancto Iacobo Ultreia, o himno de
los
peregrinos
de Santiago / Es una composición no litúrgica con
exclamaciones en latín, alemán y flamenco.
-
/ 222v;225 [193v;196] /
Signa sunt nobis sacra / himno / En el códice
no se incluye la notación musical, ya que es un
nuevo texto para una melodía ya conocida. El manuscrito
indica: "cantus sicut: Iste confessor,
vel:
Ut queant laxis resonare fibris". En realidad,
estos dos himnos se interpretaban con muchas melodías,
por lo que no se sabe con cuál se interpretaba esta
pieza del Calixtinus.
----------------------------------------------------------------------------------
retour
à Q.Culture Codex

delhommeb
at wanadoo.fr - 09/02/2013
|