Solsången

Allrahögste,
allsmäktige, gode Herre,
din
är lovsången och äran och härligheten
och
din är all välsignelse,
dig
allena tillkommer de
och
ingen människa är värdig att ens nämna ditt namn.
Lovad
vare du, min Herre
med
hela din skapelse,
särskilt
för broder Sol,
som
skänker oss dagen och ljuset.
Vacker
är han i sin väldiga glans.
Om
dig, du Allrahögste, bär han vittnesbörd.
Lovad
vare du, min Herre för syster Måne och stjärnorna.
På
himmelen har du gjort dem lysande, tindrande och
sköna.
Lovad
vare du, min Herre
för
broder vind och för luften
och
regnet och den klara himmelen,
ja
för all väderlek,
genom
vilken du uppehåller din skapelse.
Lovad
vare du, min Herre
för
syster Vatten.
Mäkta
nyttig är hon, ödmjuk, kostbar och kysk.
Lovad
vare du, min Herre
för
broder Eld, genom vilkan du upplyser natten åt oss.
Skön
är han, lekfull, mäktig och stark.
Lovad
vare du, min Herre,
för
vår syster, moder Jord,
som
föder oss och bär oss
och
framalstrar allehanda frukter
och
färgrika blomster och örter.
Lovad
vare du, min Herre,
för
dem som av kärlek till dig
förlåter
varandra
och
som tåligt bär sjukdom och lidanden.
Saliga
är de, när de så håller ut i din frid.
Av
dig, du Allrahögste, skall de mottaga livets krona.
Lovad
vare du, min Herre,
för
vår syster den lekamliga Döden,
vilken
ingen levande förmår undfly.
Ve
dem som dör i dödssynd.
Saliga
de som möter döden
inneslutna
i din allraheligaste vilja.
Dem
kan den andra döden inte skada.
Lova
och välsigna min Herre
och
tacka och tjäna honom
i
stor ödmjukhet.
------------------------------------------------------
retour
ā Canticum
Solis
home
|